"Al ritorno"
Dopo un viaggio
di 11 giorni in un paese straniero,
dove manca poco poco
a che impari la lingua del luogo,
almeno nei suoi rudimenti...
tornare in Italia,
nel tuo paese,
è quasi un trauma.
All'improvviso, trovi di nuovo
tutto scritto
ovunque
in italiano
ed in inglese...
e non più in spagnolo
e basta...
E così già da ieri
le prime agevolazioni
si sono riviste...
Area bagagli
non è più equipajes,
ma bagagli
e dove Uscita è Uscita
e non più Salidad...
Devo dire che mi sono trovata
insolitamente bene
con lo spagnolo.
la mia naturale capacità di leggere bene
una lingua (inglese, francese e spagnolo)
ed il saperla
poi
anche cercare scritta sul vocabolario
mi ha diìvertita molto!
come una bambina che ha appena imparato a leggere
mi ritrovavo a leggere tutto quello che vedevo scritto
ed a prununciarne la dizione "giusta".
solo un errore:
ch non si legge c
ma cià... o ciò...
come muchacho...
Mi dispiace quasi adesso
perdere quanto acquisito
e infatti vorrei
restare e/o migliarare..
Paradossalmente, in inglese so la grammatica
ma non so le parole.
In spagnolo
so le parole e non so la grammatica!!!!
:)))
vediamo...
pensavo o di comprare il coso che legge i libri in formato elettronico
affinchgè possa leggere testi in spagnolo e magari anche sentirne la pronuncia... non so nemmeno se esiste un coso così..
o se rimettere mano ai miei vari appunti di spagnolo
presi un po' con il
mio amico G o con gli appunti
presi nelle prime lezioni
prese quest'inverno
ma poi abbandonate per motivi superiori
(banalmente non ritenevo valido il metodo di isegnamento).
Intanto, io torno alla normalità..
Ieri mi sono pesata e pesavo 59.9
ma mi entra la 42 quindi devo sgonfiarmi di almeno 3 kg...
ieri sera ho mangiato un kg di insalata e intendo continuare
finchè non riacquisto forma e tono...
E' il momento delle "intenzioni":
ginnatsica, tennis, nuoto,...
e chissà cos'altro...?
Intanto, riprendo i miei studi... :)))
0 Commenti:
Posta un commento
Iscriviti a Commenti sul post [Atom]
<< Home page